Solomon. Some other books, such as Judith, survive as complete copies only in Greek, even though they were probably translated from a Semitic source that is no longer extant. These texts may also be in mind when the term Septuagint is used. The reader is cautioned, therefore, that there is really no such thing as the Septuagint. One must pay particular care to the context in which the term is used, even by the same writer—and even in the present book! Unfortunately, some writers use the term carelessly
Page 17